Calamba
Attested deposition of Hidalgo’s deportation — The governor general, the rector of Santo Tomás, and two Dominicans are awaited at Calamba — The object of the visit is to frighten the tenants so that they would pay — Choleng, teacher — Hidalgo also wrote M. H. del Pilar of his situation — Rizal’s letters are intercepted — False information in the administrative proceedings against Hidalgo.
* * *
Manila, 31 December 1889
MR. JOSÉ RIZAL
DEAR BROTHER-IN-LAW,
Enclosed is the attested deposition of my detention, as I informed you by telegram.
The governor general, accompanied by the rector of the university and two Dominicans, went again on the 27th instant to Biñan and he is expected in Calamba. The purpose, it seems, is to frighten the tenants, so that they would pay, for the syndic, Father Francisco Gobeas, who is now in our town, goes around saying that the governor, when he arrives, would order to be lashed and banished whomsoever he names, like what happened to me. When the gobernadorcillo, Mr. Eusebio Elefaño, went to the Hacienda, the syndic told him that he should not ask for leave of absence as he has been doing, substituting for him persons who are non grata to the fathers. Otherwise he would order him to be lashed as well as the civil governor of the province Mr. Juan Mompeon who is anti-friar and does not mind the friars.
The family is well. Choleng is now a teacher and has already 25 pupils, more or less. Alfredo and Adela study there. Abelardo can speak only three or four words.
In the previous mail I wrote our friend Mr. Marcelo He del Pilar telling him about my situation.
Write me who will be my procurator and lawyer in Madrid so that I can communicate with them too.
Tatay and Nanay are healthy, still strong.
Regards to you and command your brother-in-law who esteems you,
MANUEL TIMOTEO DE HIDALGO
P.S.
Do not write us directly, because here they intercept all your letters. Send them to Basa at Hong Kong and he will take care of sending them to us through Mr. Ramos.
THE SAME
In the administrative proceedings filed against me the reports submitted by the provisional gobernadorcillo, Mr. Cipriano Rubio, and other barangay heads, the curate Father Domingo, and the lieutenant of the civil guard, López, are all false and I shall prove it, so that it is desirable that they be delivered to the courts of justice, and for it to admit my counterproofs to be able to prosecute them for falsification.
THE SAME
