20 December 1896
MR. LUIS TAVIEL DE ANDRADE
MY VERY ESTEEMED DEFENDER,
It is very possible that my sister may go to your house to speak to you about my case; and it is very possible also that in her eagerness to see me freed, she may ask you something that may vex you: You will know how to forgive the impatience of women. She (who does not know you personally) has indicated to me the convenience of a consultation with a professional lawyer. Frankly, having you, I do not want him or do I need him. I trust more in the nobility of the defender than in practical ability and I believe you have enough of the latter for my little case. Moreover, you are better informed of certain matters than another lawyer with whom I have not spoken. However, as I have put my case in your hands, I give myself up to your arbitrament. Do as you please, accept consultation or not, as it seems best to you. I am satisfied with my choice.
I permit myself to remind you that I have asked for confrontation in your presence and the judge did not accede.
Pardon the paper but I have no other.
I reiterate I am your most attentive servant who kisses your hand,
J. RIZAL
04-920 [Misc.]
